Modification History
Release |
TP Version |
Comments |
3 |
PSP12V1 |
Unit descriptor edited. |
2 |
PSP04V4.2 |
Layout adjusted. No changes to content. |
1 |
PSP04V4.1 |
Primary release. |
Unit Descriptor
This unit describes the outcomes required to use technology to support interpreting in visual or physical isolation. The unit addresses awareness of the technology available for interpreting situations, the potential impact of the technology on the interpreting assignment and its outcomes and the management skills required to adjust delivery to take account of the constraints and advantages of the technology.
No licensing, legislative, regulatory or certification requirements apply to this unit at the time of publication
Application of the Unit
This unit applies to all consecutive and simultaneous interpreting in dialogue settings and may have applications for interpreting for people in remote, interstate and international locations via telephone, video conferencing, call centre or conference call, internet modes of delivery and TTY.
Licensing/Regulatory Information
Not applicable.
Pre-Requisites
Not applicable.
Employability Skills Information
This unit contains employability skills.
Elements and Performance Criteria Pre-Content
Elements describe the essential outcomes of a unit of competency. |
Performance criteria describe the performance needed to demonstrate achievement of the element. Where bold italicised text is used, further information is detailed in the range statement. Assessment of performance is to be consistent with the evidence guide. |
Elements and Performance Criteria
ELEMENT |
PERFORMANCE CRITERIA |
1. Prepare environment and participants |
1.1 Prepare resources appropriate to communication medium and make necessary environmental adjustments . 1.2 Consult technical support staff to establish equipment conditions and access to become familiar with specific technology. 1.3 Undertake technical management and confirm the process and purpose of the assignment. 1.4 Seek information about people and context and identify issues which may affect the process or outcomes and take necessary action to address problems. |
2 Adapt delivery to equipment |
2.1 Effect introductions and confirm process of interpreting by telephone or video link and relevant roles and conditions. 2.2 Adjust volume and position of equipment for audibility or visibility and adjust delivery to be heard or seen. 2.3 Identify and use terms of address appropriate to the medium. 2.4 Identify physical challenges posed by the communication medium and make recommendations to address them. 2.5 Act assertively to address technological. problems. |
3 Manage discourse |
3.1 Adapt delivery to physical requirements and constraints of the technology. 3.2 Use open strategies to manage communication flow in a culturally appropriate manner 3.3 Use a range of strategies to adjust and adapt to rapidly changing subjects and context matters, dialects and regional variations and register.Take notes to support retention and recall and seek clarification or repetition when necessary. 3.4 Use overt strategies to manage communication breakdown. 3.5 Monitor occupational health and safety issues arising from using communication equipment and take preventative action. |
4 Evaluate delivery |
4.1 Evaluate appropriateness of technology chosen. 4.2 Evaluate own adaptation of delivery to the technology. |
Required Skills and Knowledge
This section describes the skills and knowledge required for this unit. |
Required skills |
|
Required knowledge |
|
Evidence Guide
The Evidence Guide provides advice on assessment and must be read in conjunction with the performance criteria, required skills and knowledge, range statement and the Assessment Guidelines for the Training Package. |
|
Critical aspects for assessment and evidence required to demonstrate competency in this unit |
In addition to integrated demonstration of the elements and their related performance criteria, look for evidence that confirms the ability to use technology to support interpreting in visual or physical isolation, including:
|
Context of and specific resources for assessment |
Evidence for assessment of this unit of competency will make use of scenarios, case studies, experiences and, where possible, examples of interactions with colleagues and clients which illustrate a range of skills and strategies for using communication media to support interpreting. Resources for assessment include:
In addition to practical skills demonstration in a simulated interpreting situation, evidence for assessment may be gathered to demonstrate a range of experiences in interpreting using communication media. Evidence could include examples of negotiations with clients and participant expectations.. |
Range Statement
The range statement relates to the unit of competency as a whole. It allows for different work environments and situations that may affect performance. Bold italicised wording, if used in the performance criteria, is detailed below. Essential operating conditions that may be present with training and assessment (depending on the work situation, needs of the candidate, accessibility of the item, and local industry and regional contexts) may also be included. |
|
Resources may include : |
|
Communication medium may include: |
|
Environmental adjustments may refer to: |
|
Technical management may include: |
|
Information about people and context may include: |
|
Necessary action may include: |
|
Unit Sector(s)
Not applicable.
Competency field
Translating and Interpreting.