^

 
 

Unit of competency details

PSPTIS027 - Demonstrate routine written English proficiency in different subjects and cultural contexts (Release 1)

Summary

Usage recommendation:
Superseded
Mapping:
MappingNotesDate
Is superseded by and equivalent to PSPTIS111 - Demonstrate routine written English proficiency in different subjects and cultural contextsEquivalent. Unit Code updated. Minor changes to Application Statement, Performance Criteria and Performance Evidence. 20/Nov/2022

Releases:
ReleaseRelease date
1 1 (this release) 07/Mar/2016


Classifications

SchemeCodeClassification value
ASCED Module/Unit of Competency Field of Education Identifier 091519 Translating And Interpreting  

Classification history

SchemeCodeClassification valueStart dateEnd date
ASCED Module/Unit of Competency Field of Education Identifier 091519 Translating And Interpreting  09/Aug/2016 
The content being displayed has been produced by a third party, while all attempts have been made to make this content as accessible as possible it cannot be guaranteed. If you are encountering issues following the content on this page please consider downloading the content in its original form

Unit of competency

Modification History

Release

Comments

1

This unit was released in PSP Public Sector Training Package release 1.0 and meets the Standards for Training Packages.

Application

This unit describes the skills required to read and write routine information in English to meet the written language and communication needs of translating general purpose texts. It covers reading of a range of documents and writing routine documents, including letters and brief reports.

General purpose texts are those intended to convey information to a limited and known audience. The text is written in plain language, and the language and concepts expressed are accessible to the general public. There are limited equivalence problems between source and target text and limited requirement for research on the subject beyond client resources.

This unit applies to those working as translators in a range of fields and contexts.

There is no direct parity with any formal language proficiency ratings or assessment framework, but this unit broadly relates to International Second Language Proficiency Ratings (ISLPR) 3.

The skills and knowledge described in this unit must be applied within the legislative, regulatory and policy environment in which they are carried out. Organisational policies and procedures must be consulted and industry codes and standards for ethical translating and interpreting adhered to.

Those undertaking this unit would work independently using support resources as required, while performing specific tasks in a range of contexts.

No licensing, legislative or certification requirements apply to unit at the time of publication.

Competency Field

Translating and interpreting

Elements and Performance Criteria

ELEMENTS

PERFORMANCE CRITERIA

Elements describe the essential outcomes

Performance criteria describe the performance needed to demonstrate achievement of the element. Where bold italicised text is used, further information is detailed in the range of conditions section.

1. Read and understand routine documents 

1.1 Scan documents and confirm they are complete and legible.

1.2 Identify main ideas, key facts and requirements.

1.3 Interpret any accompanying visual information to support comprehension.

1.4 Identify document tone and purpose.

2. Write routine documents 

2.1 Prepare routine documents using key words, phrases, simple sentences and visual aids as required.

2.2 Clearly and accurately convey main ideas, facts and details in written text.

2.3 Provide clear written directions and instructions in a logical order.

2.4 Support written communication with use of appropriately sequenced English expressions and sentences.

2.5 Adhere to workplace and cultural conventions and protocols when preparing written documents.

2.6 Provide written responses to documents in an appropriate format and tone.

Foundation Skills

Foundation skills are embedded within the elements and performance criteria of this unit. 

Unit Mapping Information

No equivalent unit.

Links

Companion Volume implementation guides are found in VETNet - https://vetnet.gov.au/Pages/TrainingDocs.aspx?q=bebbece7-ff48-4d2c-8876-405679019623

Companion Volume implementation guides are found in VETNet - https://vetnet.gov.au/Pages/TrainingDocs.aspx?q=bebbece7-ff48-4d2c-8876-405679019623

Companion Volume implementation guides are found in VETNet - https://vetnet.gov.au/Pages/TrainingDocs.aspx?q=bebbece7-ff48-4d2c-8876-405679019623

Companion Volume implementation guides are found in VETNet - https://vetnet.gov.au/Pages/TrainingDocs.aspx?q=bebbece7-ff48-4d2c-8876-405679019623

 

Assessment requirements

Modification History

Release

Comments

1

These Assessment Requirements were released in PSP Public Sector Training Package release 1.0 and meet the Standards for Training Packages.

Performance Evidence

Evidence required to demonstrate competence must satisfy all of the requirements of the elements and performance criteria. If not otherwise specified, the candidate must demonstrate evidence of performance of the following on at least two occasions.

  • understanding meaning with reasonable accuracy when reading English texts related to straightforward, everyday situations
  • using English writing skills to communicate meaning effectively in routine documents (some errors may occur in writing, provided facts are not distorted and meaning is clear), including:
  • providing factual information
  • responding to requests for general assistance

Knowledge Evidence

Evidence required to demonstrate competence must satisfy all of the requirements of the elements and performance criteria. If not otherwise specified, the depth of knowledge demonstrated must be appropriate to the job context of the candidate.

  • grammar, spelling and punctuation conventions
  • features specific to the language, including vocabulary and sentence structure
  • vocabulary required to support specific workplace activities

Assessment Conditions

Assessment of this unit of competency must require the candidate to read and write routine documents in English.

Guidance on suggested and recommended conditions and methods can be found in the Implementation Guide.

Consideration must be given to holistic assessment for this unit. Refer to advice in the Companion Volumes.

Assessors must satisfy the NVR/AQTF mandatory competency requirements for assessors.

Links

Companion Volume implementation guides are found in VETNet - https://vetnet.gov.au/Pages/TrainingDocs.aspx?q=bebbece7-ff48-4d2c-8876-405679019623

Companion Volume implementation guides are found in VETNet - https://vetnet.gov.au/Pages/TrainingDocs.aspx?q=bebbece7-ff48-4d2c-8876-405679019623

Companion Volume implementation guides are found in VETNet - https://vetnet.gov.au/Pages/TrainingDocs.aspx?q=bebbece7-ff48-4d2c-8876-405679019623