^

 
 

Qualification details

PSP60922 - Advanced Diploma of Interpreting (Release 1)

Summary

Usage recommendation:
Current
Mapping:
MappingNotesDate
Supersedes PSP60916 - Advanced Diploma of Interpreting (LOTE-English)Non Equivalent. Qualification Code and Title updated. Changes to Packaging Rules, Specialisations, core and elective units. 20/Nov/2022

Release Status:
Current
Releases:
ReleaseRelease date
1 1 (this release) 21/Nov/2022


Units of competency

CodeSort Table listing Units of Competency by the Code columnTitleSort Table listing Units of Competency by the Title columnUsage RecommendationSort Table listing Units of Competency by the Usage Recommendation columnEssentialSort Table listing Units of Competency by the Essential column
MSMSUP382 - Provide coaching/mentoring in the workplaceProvide coaching/mentoring in the workplaceCurrentElective
PSPTIS138 - Use note taking to recall and reproduce source messagesUse note taking to recall and reproduce source messagesCurrentElective
PSPTIS142 - Use complex education terminology in two languagesUse complex education terminology in two languagesCurrentElective
PSPTIS132 - Interpret in complex monologue settingsInterpret in complex monologue settingsCurrentCore
PSPTIS140 - Demonstrate complex English proficiency in different subjects and cultural contextsDemonstrate complex English proficiency in different subjects and cultural contextsCurrentElective
PSPLAN014 - Convey information between Auslan and EnglishConvey information between Auslan and EnglishCurrentElective
PSPTIS103 - Build glossaries for translating and interpreting assignmentsBuild glossaries for translating and interpreting assignmentsCurrentElective
PSPTIS136 - Use complex subject area terminology in two languagesUse complex subject area terminology in two languagesCurrentCore
PSPTIS127 - Maintain and enhance professional practiceMaintain and enhance professional practiceCurrentElective
PSPTIS141 - Interpret as part of a teamInterpret as part of a teamCurrentElective
Items per page 10 | 20 | 50 | 100
Displaying items 1 - 10 of 22

Classifications

SchemeCodeClassification value
ANZSCO Identifier 272412 Interpreter 
ASCED Qualification/Course Field of Education Identifier 0915 Language And Literature 
Qualification/Course Level of Education Identifier 411 Advanced Diploma 
Taxonomy - Industry Sector N/A Government Administration 
Taxonomy - Occupation N/A Interpreter 

Classification history

SchemeCodeClassification valueStart dateEnd date
ANZSCO Identifier 272412 Interpreter 20/Dec/2022 
ASCED Qualification/Course Field of Education Identifier 0915 Language And Literature 20/Dec/2022 
Qualification/Course Level of Education Identifier 411 Advanced Diploma 21/Nov/2022 
The content being displayed has been produced by a third party, while all attempts have been made to make this content as accessible as possible it cannot be guaranteed. If you are encountering issues following the content on this page please consider downloading the content in its original form

Modification History

Not applicable.

Qualification Description

This qualification reflects the role of individuals who interpret between two languages. It reflects the skills and knowledge required to interpret from a source language to a target language in complex dialogue and monologue settings where the elements of the setting or number of parties involved can challenge the capacity of the interpreter to manage the discourse. The interpreter requires advanced skills in retention and recall and may be required to switch modes.

The Advanced Diploma of Interpreting prepares interpreters for work in all community, business and diplomatic domains, interpreting content that may not easily be predicted or planned for or that may require a high level of subject knowledge, or intense assignment specific preparation.

The community, business and diplomatic domains may include health and welfare, policing and courts, formal immigration hearings, education, the media, commerce, government and international relations, professional sectors such as the law, technology and science, and assignments involving formality, or participants with high status where the consequences of errors in communicative intent can have significant implications.

Interpreting in this setting typically requires high levels of accuracy and accountability. It is less likely there will be opportunities for error correction.

The skills in this qualification must be applied in accordance with Commonwealth and State or Territory legislation, Australian Standards and industry codes of practice.

No occupational licensing, certification or specific legislative requirements apply to this qualification at the time of publication.

Entry Requirements

There are no entry requirements for this qualification.

Packaging Rules

16 units must be completed:

  • 9 core units
  • 7 elective units, consisting of:
  • 5 units from Group A, Group B or Group C
  • 2 units from Group A, Group B or Group C, or any current Training Package or accredited course.

Any combination of electives that meets the above rules may be selected for the award of the Advanced Diploma of Interpreting. Electives may be packaged to provide a qualification with a specialisation, as outlined below.

Packaging for Specialisations

Spoken Language specialisation:

All Group A electives must be selected for the award of the Advanced Diploma of Interpreting (Spoken Language) with remaining units selected from Group B or Group C, or any current Training package or accredited course,with a maximum of 2 imported units, as per the packaging rules outlined above.

Auslan specialisation:

All Group B electives must be selected for the award of the Advanced Diploma of Interpreting (Auslan) with remaining units selected from Group A or Group C, or any current Training package or accredited course, with a maximum of 2 imported units, as per the packaging rules outlined above.

The selection of electives must be guided by the job outcome sought, local industry requirements and the complexity of skills appropriate to the AQF level of this qualification.

CORE UNITS 

PSPTIS131

Interpret in complex dialogue settings

PSPTIS132

Interpret in complex monologue settings

PSPTIS133

Interpret through communication media

PSPTIS134

Manage interactions in complex settings

PSPTIS135

Sight translate

PSPTIS136

Use complex subject area terminology in two languages

PSPTIS145

Apply codes and standards to professional judgement

PSPTIS146

Negotiate translating or interpreting assignments

PSPTIS149

Apply theories to interpreting work practices

ELECTIVE UNITS 

Group A: Spoken Language specialisation 

PSPTIS137

Use chuchotage (whispered simultaneous) to interpret

PSPTIS138

Use note taking to recall and reproduce source messages

PSPTIS139

Demonstrate complex LOTE proficiency in different subjects and cultural contexts

PSPTIS140

Demonstrate complex English proficiency in different subjects and cultural contexts

Group B: Auslan specialisation 

PSPTIS139

Demonstrate complex LOTE proficiency in different subjects and cultural contexts

PSPTIS140

Demonstrate complex English proficiency in different subjects and cultural contexts

PSPTIS141

Interpret as part of a team

Group C: General electives  

BSBTWK401

Build and maintain business relationships

MSMSUP382

Provide coaching/mentoring in the workplace

PSPLAN014

Convey information between Auslan and English

PSPTIS103

Build glossaries for translating and interpreting assignments

PSPTIS127

Maintain and enhance professional practice

PSPTIS141

Interpret as part of a team

PSPTIS142

Use complex education terminology in two languages

PSPTIS143

Use complex health terminology in two languages

PSPTIS144

Use complex legal terminology in two languages

Qualification Mapping Information

Supersedes and is not equivalent to PSP60916 Advanced Diploma of Interpreting (LOTE-English).

Links

Companion Volume implementation guides are found in VETNet - https://vetnet.gov.au/Pages/TrainingDocs.aspx?q=bebbece7-ff48-4d2c-8876-405679019623